現代チベット語動詞辞典/付録I/Vpf+yong

From StarLab

Jump to: navigation, search

述語動詞を用いた文末表現

Contents

動詞述語:経験的熟知

Vpf + ཡོང་།

断定 (assertive)

断定 Vpf + ཡོང་། Vpf + མི་ཡོང་།
yon ˊmiyon
〜したものです 〜しなかったものです
〜するでしょう 〜しないでしょう
断定主張 Vpf + ཡོང་ངག Vpf + མི་ཡོང་ངག
ˆyongaa ˊmiyo-ngaa
〜したものですよ 〜しなかったものですよ
〜しますよ 〜しませんよ

疑問 (interrogative)

可否疑問 Vpf + ཡོང་ངས། Vpf + མི་ཡོང་ངས།
ˆyongää ˊmiyo-ngää
〜したものですか? 〜しなかったものですか?
〜するでしょうか? 〜しないでしょうか?
不定疑問
(疑問詞と共に)
Vpf + ཡོང་ངས།
yon
〜したものですか?
〜しますか?
選択疑問 A Vpf + ཡོང་།   B Vpf + ཡོང་།
ˊyon, ˊyon
Aしたものですか,Bしたものですか?
Aしますか,Bしますか?
選択疑問 A Vpf + ཡོང་། མི་ཡོང་།
ˊyon, ˊmiyon
Aしたものですか,しなかったものですか?
Aしますか,しませんか?

確認 (confirmative)

確認 Vpf + ཡོང་ང་། Vpf + མི་ཡོང་ང་།
ˊyo-nga ˊmiyo-nga
〜したものでしょ? 〜しなかったものでしょ?
〜するでしょ? 〜しないでしょ?
確認 Vpf + ཡོང་ངཱ། Vpf + མི་ཡོང་ངཱ།
ˊyongaa ˊmiyongaa
〜したものですよね? 〜しなかったものですよね?
〜しますよね? 〜しませんよね?

用例

断定

  • གྲྭ་པ་ཚོས་སློབ་སྦྱོང་ཞེ་དྲག་བྱས་ཡོང་།
    ˊtrhapa-tsöö ˋlopcon ˊshetraa ˆchää yon.
    「僧侶たちはよく勉強したものです」
  • གྲྭ་པ་ཚོས་སློབ་སྦྱོང་ཞེ་དྲག་བྱས་མི་ཡོང་།
    ˊtrhapa-tsöö ˋlopcon ˊshetraa ˆchää ˊmiyon.
    「僧侶たちはたいして勉強をしなかったものです」

疑問

  • གྲྭ་པ་ཚོས་སློབ་སྦྱོང་ཞེ་དྲག་བྱས་ཡོང་ངས།
    ˊtrhapa-tsöö ˋlopcon ˊshetraa ˆchää ˆyongää?
    「僧侶たちはよく勉強したものですか?」
  • གྲྭ་པ་ཚོས་སློབ་སྦྱོང་ཞེ་དྲག་བྱས་མི་ཡོང་ངས།
    ˊtrhapa-tsöö ˋlopcon ˊshetraa ˆchää ˊmiyo-ngää?
    「僧侶たちはあまり勉強をしなかったものですか?」
  • གྲྭ་པ་ཚོས་སློབ་སྦྱོང་ག་རེ་བྱས་ཡོང་།
    ˊtrhapa-tsöö ˋlopcon ˊkhare ˆchää yon?
    「僧侶たちは何を勉強したものですか?」

確認

  • གྲྭ་པ་ཚོས་སློབ་སྦྱོང་ཞེ་དྲག་བྱས་ཡོང་ང་།
    ˊtrhapa-tsöö ˋlopcon ˊshetraa ˆchää ˊyo-nga?
    「僧侶たちはよく勉強したものでしょ?」
  • གྲྭ་པ་ཚོས་སློབ་སྦྱོང་ཞེ་དྲག་བྱས་མི་ཡོང་ངཱ།
    ˊtrhapa-tsöö ˋlopcon ˊshetraa ˆchää ˊmiyongaa?
    「僧侶たちはたいして勉強をしなかったものですよね?」
Personal tools



Global Navigation

AACoRE > Laboratories > StarLab
ILCAA